A Zen poem, by Dogen

The unspoiled colors of a late summer night,

The wind howling through the loft pines –

The feel of autumn approaching;

The swaying bamboos keep resonating,

And shedding tears of dew at dawn;

Only those who exert themselves fully

Will attain the Way,

But even if you abandon all for the ancient path

of meditation,

You can never forget the meaning of sadness.

 

The Zen Poetry of Dogen, Translated by Steven Heine

One thought on “A Zen poem, by Dogen

  1. Pingback: My daily Zen | Over 40 & Killing it™ Lifestyle

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s